Heuristik:
A: Wahre selbstbezügliche Aussagen
Dieser Satz enthält fünf Wörter.
Dies ist ein Satz.
Dies ist ein deutscher Satz.
B: Falsche selbstbezügliche Aussagen
Dieser Satz enthält sechs Wörter.
Dies ist kein Satz.
Dies ist ein französischsprachiger Satz.
C: Beinahe-Paradoxa, Semi-Antinomien
Keine Regel ohne Ausnahme.
Man sollte niemals niemals sagen.
D: Antinomien als Unentscheidbare Aussagen, Paradoxa
Der Barbier von Sevilla rasiert die und nur die männlichen Einwohner von Sevilla,
die sich nicht selbst rasieren.
Frage: Rasiert er sich selbst oder nicht?
Epimedes der Kreter sagt, daß alle Kreter lügner sind.
Dieser Satz ist falsch.
E: Kontradiktionen
Ich bin kongruent genau dann wenn ich inkongruent bin.
F: Chiasmen als Auf-Lösung paradoxer Situationen
Kongruent inkongruent sein. Mit seiner Inkongruenz kongruent umgehen lernen.
Assoziert dissoziert und dissoziert assoziert sein. Wie auch dissoziert dissoziert
und assoziert assoziert sein.
Unter der Voraussetzung der Simultaneität doppelter und gegenläufiger Oppositionen, wie sie im Chiasmus vermittelt werden, müßen paradoxe Sprachfiguren wie Sei spontan! nicht mehr zu einer Paralyse führen. Der double bind der Paradoxie wird transparent und läßt sich bewußt regeln.
0.1 TECHNIKEN ZUM KREATIVEN EINSATZ DER METAPHERN
Hier werden simultan zwei Bedeutungsebenen an/ausgesprochen, ohne daß diese auf eine einzige Ebene der Wohlgeformtheit einer eindeutigen Aussage zurückgeführt werden könnten.
Wie befragen wir einen Klienten, der sich vorwiegend in Sprachbildern artikuliert?
Was machen wir mit den NLP-Fragetechniken, wenn der Klient inbezug auf seine Familie sagt Wir sitzen alle im selben Boot.? Wie, wer, was sitzt genau? Und er antwortet Ich habe keine Lust mehr den Kapt«n zu machen.
Metaphorisches Sprechen ist dabei nicht identisch mit dem Erzählen von Geschichten als Parabeln, Fiktionen und (therapeutischen) Metaphern.
Mein Sohn ist ein Löwe ein solcher Satz gilt als Paradebeispiel zur Einführung und zum Studium der Metapher.
Unabhängig davon, was nun alles über die Metaphorik des Satzes ausgesagt wird, wird der Satz selbst immer als eindeutiger Satz, als ein einzelner Satz, der zu nur einem Kontext paßt, und nur einmal und in eine Richtung gelesen werden kann, aufgefaßt. D.h. der metaphorische Satz wird gelesen bzw. aufgenommen als wäre er ein eindeutiger bzw. ein-stufiger literaler Satz.
Nehmen wir das Beispiel, das mir näher liegt, obwohl es gleichrangig zum Löwen-Beispiel steht:
Meine Braut ist ein Tiger.
Dieser Satz, als metaphorischer Aussagesatz verstanden und nicht als Frage, Befehl oder Wunsch, gehört zu mindestens drei Kontexten bzw. Sprachstufen, die jeweils drei verschiedene Metaphorisierungen ermöglichen bzw. generieren.
Tiger ist metaphorisierend und Braut ist literal
Braut ist metaphorisierend und Tiger ist literal
ist ist metaphorisierend und Braut und Tiger ist literal oder metaphorisierend.
Der Satz Meine Braut ist ein Tiger. gehört somit simultan mindestens drei Kontexten an, die eine jeweilige Metaphorisierung ermöglichen
Das Prozedere kann selbstverständlich auf jeden einzelnen Satzteil ausgeweitet werden, also auch auf
meine Braut und auf
ein Tiger.
Was heißt meine, wenn sie längst nicht mehr meine ist und was heißt ein, wenn sie längst zwei oder kein Tiger ist?
Meine Braut ist ein Tiger.Ó
Meine Braut ist ein Tiger.Ó
Meine Braut ist ein Tiger.Ó
Meine Braut ist ein Tiger.Ó
Meine Braut ist ein Tiger.Ó
Meine Braut ist ein Tiger.Ó
Meine Braut ist ein Tiger.Ó
Meine Braut ist ein Tiger.Ó
Jedes Wort eines Satzes und jeder Satz eines Textes kann somit metaphorisch funktionieren. Metaphern als Sprachbilder müssen nicht notwendigerweise figurativ bzw. anschaulich sein. So kann das Wort ist durchaus Metapher sein, wenn es im übertragenen Sinne gebraucht wird. Ebenso ist es sinnvoll, sich nur von der Phonetik zu leiten und ist mit ißt zu interpretieren, also Meine Braut ißt ein«n Tiger.
Diagramm 1 3-kontexturaleMeta-Modellierung der Metapher